Marco or Mario? Italian citizenship and name discrepancies

Mar 25, 2025
Name discrepancies: why immigrants changed their names?

Name discrepancies: why immigrants changed their names?Name discrepancies: why immigrants changed their names?

Among the reasons for the “incorrect” names were the immigrant’s using:

  • A fictitious name
  • The name of another person
  • The true name in a misspelled form
  • The surname of the stepfather instead of the natural father
  • The surname of a putative father in the case of an illegitimate child
  • A nickname
  • The name used according to custom, such as the given name of the father (with or without prefix or suffix) for the surname, the name of the farm, or some other name formulated by custom
  • The maiden name instead of the married name
  • The maiden name of the mother instead of the father’s surname

The famous Italian actor and Latin Lover, RODOLFO VALENTINO, changed his name for other reasons.

His name was definitively too long and difficult to pronounce. The hard-to-remember “Guglielmi” was shed in favor of “di Valentini,” but that was put through a veritable wringer of different spellings: “di Valentina,” “De Valentina,” “Volantino,” “Valentine” and “De Valentine,” all of which might be paired with “Rodolfo,” “Rudolpho,” “Rodolph,” or “Rudolf” with careless abandon. Eventually he settled on “Rudolph Valentino,” which certainly had flair, and asked that his friends call him Rudy.

In the following link you will find letters from immigrants to U.S. explaining their name changes and an essay about immigrants’ tendency to change their names.

How a name change or discrepancy can impact a citizenship application?

Individuals who are applying for Italian citizenship by descent are required to produce many documents, such as birth certificates, marriage certificates, death certificates.

In fact, they need to prove that the ancestor who expatriated and his/her direct descendants maintained their right to Italian citizenship (aka never renounced Italian citizenship) and, in the event that their Italian parent was a naturalized citizen, were born before that parent renounced Italian citizenship via naturalization.

These vital records have often names or dates discrepancies, not only because many immigrants changed their names but also because their name was mistakenly recorded. In many cases, the mistake was done not upon arrival but at the shipping line’s station in Europe, by clerk who wrote the passenger’s name in the ship’s manifest.

What happens if there are discrepancies or incorrect names?

Italian law is quite formal and does not leave much flexibility or discretion to the the Office that need to decide upon the adjudication, in case submitted documents have discrepancies or mistakes. In fact, any documents containing:

  • errors (misspellings, incorrect dates, incorrect boxes checked, etc), must be corrected/amended BEFORE submitting the citizenship application
  • discrepancies on ancestral documents: discrepancies should be corrected when and where possible so that the documents reflect the same information on the ancestor’s birth certificate.
  • discrepancies on applicant’s documents: applicant’s vital records (marriages and births of any children under 18) must reflect his/her information (first name, any middle names, last name, and date of birth) as it appears on his/her original birth certificate. Any discrepancies or errors must be corrected BEFORE submitting documentation.

How to obtain the correction of mistakes or name discrepancies?

Procedure to obtain the correction of a certificate or vital record change from country to country. Italian offices generally do not accept affidavits or sworn self-declarations. In some cases, correction can be done directly by the Office of Vital Statistics but when this is not doable the correction shall be obtained through a Court proceeding, which can be lengthy (expensive!) and the outcome unpredictable.

What can you do if you cannot find your ascendants’ certificates?

Consulates suggest the applicant to obtain a written statement from the vital records office where the certificate was requested stating that the document does not exist. The statement must clearly explain the reason why the record does not exist. The office where application is filed will discretionary assess whether the statement can be taken into account and be considered as validly replacing the missing certificate. However, this is not often achievable.

The COURT OF CASSATION (decision n. 14194/2024) has recently ruled that the proof of the Italian lineage, in the absence of a birth certificate- can be given by the applicant also with any other means. The Court pointed out that articles 236, paragraph 2 and art. 237 Civil Code must be applied and the proof of filiation can be provided with any means, such as written documents, photograph and witnesses.

But the Court ruling is not binding: it is therefore possible (if not likely) that Consulates and other offices that are submitted with documents different from the ones specifically listed in Circular K.28/1991 will deny citizenship alleging that the applicant has not provided the required documents and the denial will need to be challenged in Court.

Can you submit a baptismal certificate or christening record?

If there were no registries in existence at the time of your ancestors’ birth, applicant can submit:

  • a baptismal certificate issued by the Parish with the authentication of the pastor’s signature by the authorised bishop’s office;
  • the written response from the town hall (Comune) in Italy confirming the non-existence of a registry office on the date in question.

Last: better safe than sorry!

Accurate documentation is essential for legal processes, particularly in citizenship applications. Name discrepancies, clerical errors, or missing records can create significant obstacles, potentially delaying or even preventing an application from being approved. Understanding the historical reasons for name changes, the importance of document consistency, and the legal procedures for correcting errors is crucial for those seeking Italian citizenship by descent. Applicants should take the necessary steps to verify, correct, and compile their documents well in advance to ensure a smoother process.

This article was written by Marco Mazzeschi and Giuditta De Ricco

  • Contact us

    To request an initial assessment or to arrange a consultation call with one of our consultants, please provide us with your contact details and we will get back to you within the next 24 (working) hours.

    Get in touch →
  • MAZZESCHI S.r.l. - C.F e P.IVA 01200160529 - Cap.Soc. 10.000 € I.V. - Reg. Imp. Siena 01200160529 - REA SI-128403 - Privacy Notice - Cookies Policy
    Copyright © 2019 by Mazzeschi - Web Designer Alessio Piazzini Creazione siti web Firenze